User manual BOSCH TKA9110UC

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual BOSCH TKA9110UC. We hope that this BOSCH TKA9110UC user guide will be useful to you.


BOSCH TKA9110UC : Download the complete user guide (1226 Ko)

Manual abstract: user guide BOSCH TKA9110UC

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Use and Care Manual For Household Use Only Notice d'utilisation et d'entretien Usage domestique uniquement Manual de instrucciones y cuidado sólo para uso doméstico TKA 9110 UC Coffeemaker Use and Care Manual . . 3 14 25 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: · · · · Read all instructions before using the coffeemaker. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the coffeemaker. · To disconnect, press the off button, then remove plug from power supply. [. . . ] Une fois un paquet de café ouvert, réobturez le aussi hermétiquement que possible pour qu'il conserve son arôme. Le degré de torréfaction des grains influe sur la saveur et l'arôme du café : Torréfaction poussée = supplément d'arôme, saveur plus corsée Torréfaction légère = accentuation de l'amertume et de l'acidité Comment faire du thé avec la cafetière 1. Versez de l'eau dans le réservoir puis placez soit des feuilles de thé soit un ou plusieurs sachets dans le filtre en papier ou sur le filtre permanent en acier inox. Allumez la cafetière puis attendez que l'eau soit toute passée. ATTENTION Ne mettez jamais d' uf à thé métallique dans la verseuse thermos. N'utilisez pas de thé instantané. 20 Prenez soin de la verseuse thermos 1. Les parois sous vide de la verseuse thermos sont en verre, raison pour laquelle vous devrez leur éviter les passages d'une température extrême à l'autre (versement d'un liquide très froid puis très chaud ou inversement). Si avant de faire du café vous rincez la verseuse thermos avec de l'eau bien chaude, le café restera chaud plus longtemps. Si le couvercle supérieur ne ferme plus avec l'étanchéité voulue, vissez un peu le couvercle situé à la base de la cafetière (tournez doucement, dans le sens des aiguilles d'une montre). Les parois en verre de la verseuse ont été fabriquées à la main, raison pour laquelle elles peuvent présenter des stries. Ces stries n'affectent pas le fonctionne ment de la verseuse. ATTENTION La garantie ne couvre pas le bris des parois en verre. 21 Nettoyage de la cafetière AVERTISSEMENT Avant de nettoyer la cafetière, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Enlevez le café moulu ou les feuilles de thé dès que possible, sinon ils tacheront le filtre permanent. ATTENTION Le couvercle du réservoir d'eau et le filtre permanent vont au lave vaisselle. Toutefois, ne les placez pas directement au dessus du chauffage du lave vaisselle. Ne nettoyez la verseuse thermos, son couvercle et le réservoir d'eau que sous l'eau chaude du robinet. Enlevez les taches rebelles de café ou de thé avec du vinaigre dilué dans de l'eau chaude, puis rincez abondamment les zones tachées avec de l'eau propre. ATTENTION N'utilisez jamais d'objet à bords tranchants ni de matière abrasive pour nettoyer la cafetière. Une fois la cafetière refroidie, essuyez la avec une serviette humide. RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ! N'immergez jamais la cafetière dans l'eau. Ne la lavez jamais au lave vaisselle. 22 Détartrage de la cafetière, intervalles de détartrage Il faudrait détartrer la cafetière tous les trois mois, ceci dépendant de la dureté de l'eau dans votre région, ou lorsque les situations suivantes apparaissent : - La durée de passage du café augmente. Dévissez le couvercle de la verseuse thermos puis placez le sur la cafetière. Versez du produit détartrant dans le réservoir d'eau, en respectant les instructions publiées par le fabricant de ce produit. Appuyez sur le bouton ON, puis, une minute plus tard, sur le bouton OFF. Laissez la solution détartrante réagir pendant 10 minutes. Répétez cette opération au minimum trois fois (suivant la quantité de tartre qui s'est formée). Allumez à nouveau la cafetière puis laissez passer la solution restante. [. . . ] Aclare luego todas las partes con agua. PRECAUCIÓN No use objetos filosos o puntiagudos ni agentes de limpieza que contengan abrasivos para limpiar la máquina. Cuando la máquina se haya enfriado puede lim piarse la superficie con un paño húmedo. ¡PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS! No sumerja la máquina en agua ni la ponga en el lavavajillas. 33 Cuándo y como descalcificar la máquina para café En promedio Usted deberá descalcificarla cada tres meses, dependiendo de la dureza del agua, o bien cuando se presenten las siguientes condiciones: - se necesita más tiempo para hacer café - de produce demasiado vapor - la máquina se vuelve ruidosa - o se apaga prematuramente. Ponga la tapa en el recipiente térmico y colóquelo en la máquina. Vierta el descalcificante dentro del recipiente para agua de acuerdo con las instrucciones del fabri cante del producto. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE BOSCH TKA9110UC




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual BOSCH TKA9110UC will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.