User manual CAT EYE CC-CD300DW

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual CAT EYE CC-CD300DW. We hope that this CAT EYE CC-CD300DW user guide will be useful to you.


CAT EYE CC-CD300DW : Download the complete user guide (839 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   CAT EYE CC-CD300DW QUICKSTART MANUAL (932 ko)

Manual abstract: user guide CAT EYE CC-CD300DW

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Instruction Manual Introduction Welcome to the CAT EYE CC-CD300DW Instruction Manual. The CC-CD300DW is a double wireless computer, offering speed and cadence measurement and coded transmission through one transmitter. You will be able to reliably record speed and cadence data with minimal interference from other riders. Read this instruction manual thoroughly and understand the functions of the computer before using it. Manuel d'utilisation Introduction Bienvenue dans le manuel d'utilisation CAT EYE CC-CD300DW. [. . . ] Quand le compte excède 999, le symbole x10 apparaît; quand le compte excède 9999, le symbole x100 apparaît. Intervalle de mesure : 0 à 99900 rotations 18 Display-3 (Ecran-3) Tm Elapsed time Tm Le temps écoulé Indicates the elapsed time from the start of measurement in time in hours, minutes, and seconds. Measuring range: 0:00'00" to 9:59'59" Indique le temps écoulé à partir du départ de la mesure, en minutes et secondes. Intervalle de mesure : 0:00'00" à 9:59'59" ENG FR Dst MODE-2 Trip distance Dst La distance du trajet Indicates the trip distance covered. Measuring range: 0. 00 to 999. 99 km [mile] Indique la distance du trajet couvert. Intervalle de mesure : 0, 00 à 999, 99 kilomètres [mile] Mxs Maximum speed Mxs La vitesse maximum Indicates maximum speed achieved; recorded even while computer is manually stopped. Measuring range: 0. 0 (4. 0) to 105. 9 km/h [0. 0 (3. 0) to 65. 9 mph] Indique la vitesse maximum réalisée ; enregistrée même si l'ordinateur est manuellement arrêté. Intervalle de mesure : 0, 0 (4, 0) à 105. 9 km/h [0, 0 (3, 0) à 65, 9 M/H] Avs Average speed Avs La vitesse moyenne MODE-2 MODE-2 Indicates the average speed of the rider. When the trip distance exceeds 999. 99 km or the elapsed time exceeds 27 hours, symbol [E] appears indicating that further measurement is impossible. Measuring range: 0. 0 to 105. 9 km/h [0. 0 to 65. 9 mph] Indique la vitesse moyenne en cours, à partir du départ jusqu'au temps actuel. Quand la distance du trajet excède 999, 99 kilomètres ou que le temps écoulé excède 27 heures, le symbole [E] indique que faire des mesure supplémentaires est impossible. Intervalle de mesure : 0, 0 à 105, 9 M/H de km/h [0. 0 à 65. 9] TTm Odo Total time Total distance TTm Temps total Total time is continual and cannot be reset. Measuring range: 0. 0 to 9999. 9 h The total distance is continually measured and cannot be reset. Measuring range: 0. 0 to 9999. 9, 10000 to 99999 km [mile]. L'ordinateur continue de totaliser le temps écoulé ; vous ne pouvez pas le remettre à l'état initial. Intervalle de mesure : 0, 0 à 9999, 9 h Odo Distance totale MODE-2 L'ordinateur continue de totaliser la distance totale. Les décalages de virgule décimale changent à partir de 10000 kilomètres [mile]. Vous ne pouvez pas remettre à l'état initial la distance totale. Intervalle de mesure : 0, 0 à 9999, 9 , 10000 à 99999 kilomètres [mile]. Clock Indicates the current time of day in the 24- or 12-hour system. Measuring range: 0:00 to 23:59 [1:00 to 12:59] L'heure Ndique l'heure actuelle par affichage 24-ou 12-heure. Intervalle de mesure : 0:00 à 23:59 [1:00 à 12:59] Lap Lap Count Lap Circuit Indicates the number of laps. Indique le nombre de tours de circuit effectues jusqu'ici. 19 Lap screen display Display-1 LAP No. Affichage du nombre de tours de circuit REMARQUE: Pour plus de renseignements sur l'écran de tours, reportez-vous aux "Fonctions de tours de circuit" à la page 22. ENG FR (Ecran-1) NOTE: For further information on the lap screen, refer to "Lap functions" on page 22. LAP No. The lap number will always be indicated when viewing an item of lap data. LAP No. Nombre de tours de circuit achevés Indique le nombre actuel de tour. [. . . ] Placez deux batteries avec le signe + vers le haut comme montré dans l'illustration, et fermez fermement le compartiment à batterie. REMARQUE: Après remplacement de la batterie, soyez sûr de vérifier la nouvelle identification sur le menu à l'écran, "Numéro d'identification du capteur" (Voir page 27). IN CO CR2032 x 2 Battery life: approx. 6 months (if worn for 1 hour a day) Using a coin or similar object, turn and remove the battery cover on the sensor surface. Place two batteries with the + sign up as shown in the illustration, and firmly close the battery cover. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE CAT EYE CC-CD300DW




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual CAT EYE CC-CD300DW will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.