User manual GAGGENAU GB031707

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual GAGGENAU GB031707. We hope that this GAGGENAU GB031707 user guide will be useful to you.


GAGGENAU GB031707 : Download the complete user guide (350 Ko)

Manual abstract: user guide GAGGENAU GB031707

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 61-M89 Household Cooking Ranges It is the responsibility of the owner and the installer to determine if additional requirements and/or standards apply to specific installations. 2 , IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electric Safety Related Equipment Safety The appliance is only guaranteed safe to use if installed by a specialist in accordance with these installation instructions. The installer is liable for any damage resulting from incorrect installation. For example, do not remove leveling legs, panels, wire covers or anti-tip brackets/screws. To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided. [. . . ] Se reporter à ce manuel pour obtenir des conseils sur la façon de procéder. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine. UL 858, norme pour la sécurité des cuisinières électriques domestiques UL 923, norme pour la sécurité des appareils de cuisson à micro-ondes UL 507, norme pour la sécurité des ventilateurs électriques ANSI Z21. 1, norme nationale américaine pour les appareils de cuisson à gaz domestiques CAN/CSA-C22. 2 No. 61-M89, Cuisinières pour usage ménager Il incombe au propriétaire et à l'installateur de déterminer si des exigences additionnelles et/ou normes s'appliquent pour des installations spécifiques. 7 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité électrique Sécurité apparentée concernant l'équipement L'utilisation sécuritaire n'est garantie que si l'installation de la table de cuisson se fait par un spécialiste conformément à ces instructions. L'installateur est responsable de tout dommage résultant d'une installation incorrecte. Enlever le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser l'appareil. Détruire l'emballage après avoir déballé l'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditionnement. Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou les fixations/vis antibasculement. Pour éliminer le risque de brûlures ou d'incendie lorsque l'on allonge le bras au­dessus des éléments de surface chauds, éviter d'installer des placards au--dessus des éléments de surface. Si l'installation de placards est prévue, le risque peut être réduit en installant une hotte aspirante qui dépasse horizontalement d'au moins 5 po (127 mm) la base du placard. Le branchement de la fiche doit être fait exclusivement par un électricien qualifié. Poser une prise de courant avec terre conformément à la réglementation, à environ 27" (70 cm) au-dessus du sol derrière l'appareil. La prise de courant doit rester accessible après la pose de l'appareil. Questions ?Nous attendons de vos nouvelles ! 877-4-GAGGENAU www. gaggenau-usa. com 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 Vérification de l'installation , AVERTISSEMENT : Avant de brancher un cordon électrique ou de mettre l'appareil sous tension, s'assurer que les commandes sont en position d'ARRÊT. Tout enlever de la surface de la table de cuisson. Nettoyer la surface de la table de cuisson à l'aide d'une crème de nettoyage pour table de cuisson. Vérifier que les éléments fonctionnent correctement. 11 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACIÓN. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Seguridad con el manejo del electrodoméstico Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo. IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL. , , AVISO: Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales. AVISO: No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico, a menos que esté específicamente recomendado en este manual. Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. La instalación, servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica. Códigos y normas de seguridad Este electrodoméstico cumple con una o más de las siguientes normas: UL 858, Norma de seguridad para estufas eléctricas de uso doméstico (Standard for the Safety of Household Electric Ranges) UL 923, Norma de seguridad para electrodomésticos de cocción por microondas (Standard for the Safety of Microwave Cooking Appliances) UL 507, Norma de seguridad para ventiladores eléctricos (Standard for the Safety of Electric Fans) ANSI Z21. 1, Norma nacional estadounidense para electrodomésticos de gas para cocinar de uso doméstico (American National Standard for Household Cooking Gas Appliances) CAN/CSA-C22. 2 N. ° 113-M1984, Ventiladores (Fans and Ventilators) CAN/CSA-C22. 2 N. ° 61-M89, Estufas de uso doméstico (Household Cooking Ranges) Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones específicas. 12 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad con la electricidad Seguridad relacionada con los equipos Se garantiza la seguridad de uso de la placa solamente si es instalada por un especialista de acuerdo con estas instrucciones de instalación. [. . . ] El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente. 13 Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias Destornillador con cabeza Phillips Lápiz Taladro con broca de ¼" (6 mm) Sierra caladora Cinta métrica Requisitos de gabinetes La distancia desde la parte superior de la placa hasta la parte inferior de los gabinetes que se encuentran arriba se puede reducir a 24" cuando la parte inferior del gabinete de madera o metal está protegida por un cartón ignífugo de ¼" (6, 35 mm) de grosor, cubierto por una lámina de acero MSG N. ° 28, acero inoxidable de 0, 015" (0, 4 mm) de grosor, aluminio o cobre de 0, 024" (0, 6 mm) de grosor, como mínimo. Nota: Es posible que se necesiten otros materiales para la instalación en superficies de trabajo sólidas. Comuníquese con el fabricante de la superficie de trabajo. Requisitos de la superficie de trabajo , Piezas incluidas AVISO: Para reducir el riesgo de ignición de materiales combustibles circundantes, instale la superficie de trabajo con una distancia de, al menos, 1" (25 mm) de ambas paredes laterales y 2" (50 mm) de la pared posterior. La superficie de trabajo debe ser horizontal y estar nivelada. La estabilidad de la superficie de trabajo debe estar garantizada incluso después de haber realizado el hueco. ¡ PP [ ¡ PP PP PLQ PP PLQ PP PLQ PP PP PLQ PP PLQ PP 14 Procedimiento de instalación Preparación de los muebles de montaje Realizar el recorte para uno o varios aparatos Vario en la encimera según el croquis de montaje. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE GAGGENAU GB031707




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual GAGGENAU GB031707 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.