Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 61-M89 Household Cooking Ranges
It is the responsibility of the owner and the installer to determine if additional requirements and/or standards apply to specific installations.
2
, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Electric Safety Related Equipment Safety
The appliance is only guaranteed safe to use if installed by a specialist in accordance with these installation instructions. The installer is liable for any damage resulting from incorrect installation. For example, do not remove leveling legs, panels, wire covers or anti-tip brackets/screws. To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided. [. . . ] Se reporter à ce manuel pour obtenir des conseils sur la façon de procéder. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine.
UL 858, norme pour la sécurité des cuisinières électriques domestiques UL 923, norme pour la sécurité des appareils de cuisson à micro-ondes UL 507, norme pour la sécurité des ventilateurs électriques ANSI Z21. 1, norme nationale américaine pour les appareils de cuisson à gaz domestiques CAN/CSA-C22. 2 No. 61-M89, Cuisinières pour usage ménager
Il incombe au propriétaire et à l'installateur de déterminer si des exigences additionnelles et/ou normes s'appliquent pour des installations spécifiques.
7
, CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Sécurité électrique Sécurité apparentée concernant l'équipement
L'utilisation sécuritaire n'est garantie que si l'installation de la table de cuisson se fait par un spécialiste conformément à ces instructions. L'installateur est responsable de tout dommage résultant d'une installation incorrecte. Enlever le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser l'appareil. Détruire l'emballage après avoir déballé l'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditionnement. Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou les fixations/vis antibasculement. Pour éliminer le risque de brûlures ou d'incendie lorsque l'on allonge le bras audessus des éléments de surface chauds, éviter d'installer des placards au--dessus des éléments de surface. Si l'installation de placards est prévue, le risque peut être réduit en installant une hotte aspirante qui dépasse horizontalement d'au moins 5 po (127 mm) la base du placard. Le branchement de la fiche doit être fait exclusivement par un électricien qualifié. Poser une prise de courant avec terre conformément à la réglementation, à environ 27" (70 cm) au-dessus du sol derrière l'appareil. La prise de courant doit rester accessible après la pose de l'appareil.
Questions ?Nous attendons de vos nouvelles !
877-4-GAGGENAU www. gaggenau-usa. com
5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649
Vérification de l'installation
,
AVERTISSEMENT : Avant de brancher un
cordon électrique ou de mettre l'appareil sous tension, s'assurer que les commandes sont en position d'ARRÊT.
Tout enlever de la surface de la table de cuisson. Nettoyer la surface de la table de cuisson à l'aide d'une crème de nettoyage pour table de cuisson. Vérifier que les éléments fonctionnent correctement.
11
, INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACIÓN.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Seguridad con el manejo del electrodoméstico
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo.
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL.
, ,
AVISO: Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales. AVISO: No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico, a menos que esté específicamente recomendado en este manual. Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. La instalación, servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica.
Códigos y normas de seguridad
Este electrodoméstico cumple con una o más de las siguientes normas:
UL 858, Norma de seguridad para estufas eléctricas de uso doméstico (Standard for the Safety of Household Electric Ranges) UL 923, Norma de seguridad para electrodomésticos de cocción por microondas (Standard for the Safety of Microwave Cooking Appliances) UL 507, Norma de seguridad para ventiladores eléctricos (Standard for the Safety of Electric Fans) ANSI Z21. 1, Norma nacional estadounidense para electrodomésticos de gas para cocinar de uso doméstico (American National Standard for Household Cooking Gas Appliances) CAN/CSA-C22. 2 N. ° 113-M1984, Ventiladores (Fans and Ventilators) CAN/CSA-C22. 2 N. ° 61-M89, Estufas de uso doméstico (Household Cooking Ranges)
Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones específicas.
12
, INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad con la electricidad Seguridad relacionada con los equipos
Se garantiza la seguridad de uso de la placa solamente si es instalada por un especialista de acuerdo con estas instrucciones de instalación. [. . . ] El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente.
13
Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias
Destornillador con cabeza Phillips Lápiz Taladro con broca de ¼" (6 mm) Sierra caladora Cinta métrica
Requisitos de gabinetes
La distancia desde la parte superior de la placa hasta la parte inferior de los gabinetes que se encuentran arriba se puede reducir a 24" cuando la parte inferior del gabinete de madera o metal está protegida por un cartón ignífugo de ¼" (6, 35 mm) de grosor, cubierto por una lámina de acero MSG N. ° 28, acero inoxidable de 0, 015" (0, 4 mm) de grosor, aluminio o cobre de 0, 024" (0, 6 mm) de grosor, como mínimo.
Nota: Es posible que se necesiten otros materiales para la instalación en superficies de trabajo sólidas. Comuníquese con el fabricante de la superficie de trabajo.
Requisitos de la superficie de trabajo
,
Piezas incluidas
AVISO: Para reducir el riesgo de ignición de materiales combustibles circundantes, instale la superficie de trabajo con una distancia de, al menos, 1" (25 mm) de ambas paredes laterales y 2" (50 mm) de la pared posterior.
La superficie de trabajo debe ser horizontal y estar nivelada. La estabilidad de la superficie de trabajo debe estar garantizada incluso después de haber realizado el hueco.
¡
PP
[
¡
PP
PP
PLQ PP
PLQ PP
PLQ PP
PP PLQ PP PLQ PP
14
Procedimiento de instalación Preparación de los muebles de montaje
Realizar el recorte para uno o varios aparatos Vario en la encimera según el croquis de montaje. [. . . ]