User manual MOTOROLA MOTORAZR V3R

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual MOTOROLA MOTORAZR V3R. We hope that this MOTOROLA MOTORAZR V3R user guide will be useful to you.


MOTOROLA MOTORAZR V3R : Download the complete user guide (1883 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   MOTOROLA MOTORAZR V3R MOTORAZRV3R_MANUAL (2780 ko)
   MOTOROLA MOTORAZR V3R CINGULAR QUICK START GUIDE (512 ko)

Manual abstract: user guide MOTOROLA MOTORAZR V3R

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] MOTORAZR V3m CDMA English motorola. com HELLOMOTO Introducing your new MOTORAZR V3m wireless phone. Here's a quick anatomy lesson. Smart/ Speakerphone Key Volume Keys Left Soft Key Perform function in lower left display. 4-Way Navigation Key 040128o Voice Key Create voice records & voice dial names. Camera Lens Smart/ Speakerphone Key Take self-portrait photo with camera when flip is closed. Accessory Connector Port Insert charger & phone accessories. Right Soft Key Perform function in lower right display. [. . . ] Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado. 10 aspectos esenciales consejos acerca de la batería · La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. · Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. · Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. · Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco. · Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted. · Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva. Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías. Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección "Información general y de seguridad" incluida en esta guía. aspectos esenciales 11 encender 1 Abra el teléfono. 3 Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos (los últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y oprima OK para desbloquear el teléfono. ajustar volumen Oprima los botones para subir o bajar el volumen para: 040135o · aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada · aumentar o disminuir la programación del volumen del timbre cuando la pantalla principal está visible (el teléfono no debe estar en una llamada y la solapa debe estar abierta) · silenciar una alerta de llamada entrante realizar una llamada 1 Marque el número. Consejo: Si comete un error, oprima la tecla borrar B para borrar el último 12 aspectos esenciales dígito. Consejo: Cerrar la solapa también finaliza la llamada, a menos que use la función de altavoz (consulte la página 44). Nota: Debe marcar el número telefónico en la pantalla principal. Consulte la página 32. Consejo: Puede programar el teléfono para contestar las llamadas al abrir la solapa. (Para activar esta función, oprima s > w Programación > Config llam entrante > Opc para contestr > Contestar al abrir). Nota: Si el teléfono está bloqueado, debe ingresar el código de desbloqueo de cuatro dígitos para contestar la llamada. contestar una llamada Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante. 2 Oprima P para finalizar la llamada. cambiar alerta de llamada solapa del teléfono abierta 040135o En la pantalla principal, oprima el botón para bajar el volumen y cambiar al volumen de alerta de llamada más bajo, luego a vibración y, finalmente, a alerta aspectos esenciales 13 silenciosa. Oprima el botón para subir el volumen para volver desde la alerta silenciosa a la alerta de vibración y luego a la programación de volumen de alerta más bajo. ver su número telefónico Para ver su número telefónico en la pantalla principal: · Oprima B #. Mientras esté en una llamada, oprima Opciones y seleccione Mis núms de tel. solapa del teléfono cerrada Oprima los Botones botones para de volumen subir o bajar el Tecla volumen y inteligente/ altavoz luego la tecla inteligente/ altavoz para desplazarse hasta los estilos de alerta: Alto, Bajo, Vibrar, Vibrar/timbrar y Silencioso. [. . . ] Si lo recicla, se reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil. Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel fundamental al asegurar que este teléfono se recicle adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE MOTOROLA MOTORAZR V3R




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual MOTOROLA MOTORAZR V3R will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.