User manual MOTOROLA V276
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual MOTOROLA V276. We hope that this MOTOROLA V276 user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide MOTOROLA V276
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] motorola V276
MOTOMANUAL
www. motorola. com
English
Welcome
Welcome to the world of Motorola digital wireless communications.
Left Soft Key Perform functions identified by left display prompt. Camera Key Send Key Make & answer calls, view recently dialed calls. Menu Key Right Soft Key Perform functions identified by right display prompt. Record voice records & contacts.
Headset Jack Camera Lens Take photos to send to others & use on your phone. [. . . ] Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, significa que probablemente debe comprar una batería nueva. Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos. Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección "Información general y de seguridad" incluida en esta guía.
Inicio
7
Instalación de la batería
Debe instalar y cargar la batería para usar su teléfono. El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original.
1.
Carga de la batería
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga. Conecte el cargador de viaje al teléfono con la lengüeta de sujeción hacia arriba. Conecte el otro extremo del cargador de viaje a la toma de corriente adecuada. Cuando el teléfono indique Carga completa, oprima la lengüeta de liberación y retire el cargador de viaje. Consejo: Puede dejar el cargador de viaje conectado al teléfono con toda seguridad
2.
3.
4.
8
Inicio
luego de que la carga finalice. Nota: Cuando cargue la batería, el indicador de nivel de la batería en el ángulo superior derecho de la pantalla muestra qué parte del proceso de carga se ha completado. Al menos un segmento del indicador de nivel de la batería debe estar visible para asegurar una funcionalidad completa del teléfono mientras se carga.
3 Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de 4 dígitos (los últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y oprima OK (+) para desbloquear el teléfono.
Realización de llamadas
1 Marque el número. Consejo:Si comete un error, oprima la tecla C para borrar el último dígito. 2 Oprima N para realizar la llamada.
Oprimir para enviar la llamada.
Encender y apagar
1 Abra el teléfono. El teléfono puede necesitar varios segundos para encenderse.
Tecla de encendido
3 Oprima P para terminar la llamada.
Consejo: También puede cerrar la solapa para finalizar la llamada.
Inicio
9
Nota: Debe marcar el número telefónico desde la pantalla de inicio en reposo. Consulte la página 21.
Contestación de llamadas
Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante. 2 Oprima P para terminar la llamada.
Oprimir para contestar
Ajuste de volumen
Oprima los botones de Botones volumen arriba o abajo de volumen para: · aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada · aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre cuando la pantalla de inicio está visible (la solapa debe estar abierta--consulte "Ajuste de volumen" en la página 10) · desactivar la alerta de una llamada entrante
Consejo: Puede programar el teléfono para que conteste llamadas cuando usted abre la solapa. (Para activarla, oprima M > Programación > Config en llamada > Opc para contestr > Contesta al abrir). Nota: Si el teléfono está bloqueado, debe desbloquearlo para contestar la llamada.
10
Inicio
Cambio de la alerta de llamada
Solapa del teléfono abierta
En la pantalla de inicio, Botones oprima la tecla para de volumen bajar el volumen para cambiar a volumen de alerta de llamada más bajo; luego, cambiar a vibración y, finalmente, a alerta silenciosa. Oprima la tecla para subir el volumen para volver desde la alerta silenciosa a la alerta de vibración y, luego, a la programación de volumen de alerta más bajo.
Solapa del teléfono cerrada
Oprima la tecla para Botones de volumen subir o bajar el Tecla volumen y luego inteligente/ oprima la tecla de Altavoz audífono para desplazarse por los estilos de alerta: Alto, Bajo, Vibración, Vibr y timbre y Silencioso. [. . . ] Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel fundamental al asegurar que este teléfono se recicle adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para
Reciclaje
dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: recycling. motorola. young-america. com/ index. html
Ley de exportaciones
A-17
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: "Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE MOTOROLA V276
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual MOTOROLA V276 will begin.