User manual OREGON SCIENTIFIC RM103A

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual OREGON SCIENTIFIC RM103A. We hope that this OREGON SCIENTIFIC RM103A user guide will be useful to you.


OREGON SCIENTIFIC RM103A : Download the complete user guide (85 Ko)

Manual abstract: user guide OREGON SCIENTIFIC RM103A

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Use the up or down button to change the language used to show the weekday. E - English D - German F - French I - Italian S - Spanish Clock Time Accuracy Hour Offset General Specification Battery Type Unit Dimension Unit Weight : : : 12 / 24 hour format +/-0. 5 second/day (when RF is disabled) +/- 9 hours FRENCH INTRODUCTION Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de la pendule radio pilotée RM103A. Caractéristiques du RM103A : Horloge et calendrier radio pilotée Rétro-éclairage Double alarme : alarme simple et alarme des jours de la semaine avec fonction snooze ATOMIC ALARM CLOCK MODEL : RM103A USER MANUAL Congratulations on your purchase of the RM103A Atomic Clock. Features of model RM103A include: RF controlled Clock and Calendar EL Backlight for night viewing Dual Alarm (Single and Weekday Alarm) with Snooze function : : : 1 piece of UM3 or "AA" size 1. 5V battery 4. 9" x 2. 5" x 2" (L x W x T) 3. 8 oz. [. . . ] Presione alguno de los botones UP o Down para obtener la hora deseada. Presione alguno de los botones UP o Down para poner los minutos deseados. Presione alguno de los botones UP o Down para poner el año deseado. Una letra indicándole el idioma empezará a relampaguear. Use el botón Up o Down para cambiar el idioma de visualización del día de la semana. ESPECIFICACIONES Temperatura de Funcionamiento: Funciones del Reloj Radiocontrol : Sincronización con señales de radio generadas del Reloj Atómico de los Estados Unidos Día de la semana en Inglés, Alemán, Francés, Italiano y Español en el Formato del Mes / Día Formato de las 12 / 24-horas + / - 0. 5 segundos / al día (cuando el RF es inactivado) + / - 9 horas 23 ºF a 122 ºF : : : 1 pile UM3 ou AA/R6, 1, 5V 4, 9" x 2, 5" x 2" (LxlxH) 3, 8 oz (sans pile) - Reloj de radio frecuencia y calendario Retroiluminación para ver de noche Alarma doble (individual y semanal) con función de repetición 4. 1] ATTENTION - Le contenu de ce livret est susceptible de modifications sans avis préalable. - En raison des restrictions imposées par l'impression, les affichages figurant dans ce livret peuvent différer de ceux du produit. - Le contenu de ce livret ne peut être reproduit sans l'autorisation du fabricant. BOTON DE REPETICION -Pulse para encender la retroiluminación durante 8 segundos -Pulse para activar la función de repetición de 8 minutos al apagar la alarma PANTALLA DEL RELOJ -Muestra el reloj BOTON DE ALARMA -Pulse para pasar de la alarma semanal, a la alarma individual y al calendario -Pulse y sostenga durante 3 segundos para entrar al modo de ajuste de la alarma, cuando aparezca el modo alarma BOTON DE MODO -Pulse para visualizar las siguientes pantallas: Reloj con segundero, reloj con día de la semana, reloj con hora dual -Pulse y sostenga durante 3 segundos para entrar al modo de ajuste de hora del reloj BOTONES HACIA ARRIBA Y HACIA ABAJO -Pulse para aumentar o disminuir el valor de una definición -Pulse para activar o desactivar la alarma, cuando aparece la hora de la alarma deseada COMPARTIMENTO DE LAS PILAS -Usa 1 pila UM-3 o alcalina "AA" 4. Hora del Reloj Exactitud Hora Preajustada Especificaciones Generales: Tipo de pilas Dimensiones de la unidad Peso de la unidad : : : 5. 8. : : : 1 pila del tipo UM3 o"AA"1. 5 4. 9'' x 2. 5. '' x 2'' (L x W xT) 3. 8. onzas (sin la pila) SERVICE APRES-VENTE Pour toute assistance relative à cet appareil et son fonctionnement, contacter notre service après-vente au 541-868-8205 ou par courriel à helpme@oscientific. com. D. PRECAUCION - El contenido de este manual está sujeto a cambio sin aviso previo. - Debido a las limitaciones de impresión, las pantallas mostradas en este manual podrían diferir de la pantalla real. - Se prohibe reproducir el contenido de este manual sin el permiso del fabricante. E - Inglés D - Alemán F - Francés I - Italiano S - Español 9. Presione el botón mode nuevamente para salir del modo de programación. Nota: Usted podrá presionar el botón Alarm para salir del modo de programación o ajuste en cualquier momento. 9. Appuyer encore une fois sur Mode pour sortir du mode de réglage. REMARQUE : Appuyer sur la commande d'alarme pour sortir du mode de réglage à tout moment. GARANTIE Cet appareil est garanti libre de tous défauts de fabrication pour une période de 90 jours à compter de la date d'achat. Retourner tout appareil défectueux au lieu d'achat pour un échange. En cas d'impossibilité, contacter notre service après-vente pour assistance et une autorisation de retour de matériel. Les échanges sous garantie ne peuvent être effectués sans preuve d'achat (reçu indiquant la date, le lieu et le produit acheté). Cette garantie ne couvre pas les appareils soumis à un usage incorrect ou abusif, ayant subi des dommages accidentels ou des modifications. E. COMMENT REGLER ET ACTIVER LA/LES ALARME(S) Cet appareil est équipé de deux alarmes : Alarme simple [ ] et Alarme semaine [ ]. L'alarme simple se déclenche une fois à l'heure programmée. L'alarme semaine est activée du lundi au vendredi et s'interrompt automatiquement le week-end (samedi et dimanche). [. . . ] Tous les réglages seront effacés et remis à leur valeur par défaut. COMO PROGRAMAR LA ZONA HORARIA Las Zonas Horarias alrededor del mundo son identificadas dependiendo del número de horas de diferencia en las que ellas estén ajustadas con relación a la Hora del Meridiano de Greenwich. Las zonas horarias de los EEUU van de 5 a 9 horas por detrás (menos) de la Hora del Meridiano de Greenwich y están identificadas de la siguiente manera: Este -5 -6 -7 -8 -9 PRECAUTIONS Ce produit a été conçu pour assurer un bon fonctionnement pendant plusieurs années à condition d'en prendre soin. Ne pas nettoyer l'appareil à l'aide de produits abrasifs ou corrosifs. Ces produits peuvent rayer les parties en plastique et attaquer les circuits électroniques. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE OREGON SCIENTIFIC RM103A




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual OREGON SCIENTIFIC RM103A will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.