User manual PANASONIC EY4640

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC EY4640. We hope that this PANASONIC EY4640 user guide will be useful to you.


PANASONIC EY4640 : Download the complete user guide (1016 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   PANASONIC EY4640 (4917 ko)
   PANASONIC EY4640 (4917 ko)
   PANASONIC EY4640 (4917 ko)
   PANASONIC EY4640 (4917 ko)
   PANASONIC EY4640 (4917 ko)
   PANASONIC EY4640 (4917 ko)
   PANASONIC EY4640 (4917 ko)
   PANASONIC EY4640 (4917 ko)
   PANASONIC EY4640 (4917 ko)
   PANASONIC EY4640 (4917 ko)
   PANASONIC EY4640 (4917 ko)

Manual abstract: user guide PANASONIC EY4640

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Cordless Angle Grinder Meule d'angle sans fil Amoladora angular inalámbrica Operating Instructions Instructions d'utilisation Manual de instrucciones Model No: EY4640 IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use. IMPORTANT Ce mode d'emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d'utiliser le produit et conservez-le pour référence. IMPORTANTE Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro. Index/Index/Indice English: Page Français: Page Español: Página 4 22 42 FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL (D) (E) (F) (C) (B) (A) (G) (Q) (R) (H) (P) (I) (J) Ni-MH Ni-Cd (S) (T) (U) (K) (L) (M) (V) (W) (N) (O) -2- (A) Power switch (B) Brush cap (C) Display panel (D) Battery low warning lamp (E) On lock warning lamp Overheat warning lamp (F) (battery) (G) Battery pack (EY9L40) Interrupteur d'alimentation Capuchon des charbons Ecran d'affichage Interruptor de alimentación Tapa de cepillo Panel de exhibición Témoin d'avertissement de batterie basse Luz de aviso de baja carga de batería Témoin d'avertissement à verrou activé Luz de advertencia de bloqueo Témoin d'avertissement de surchauffe (batterie) Batterie autonome (EY9L40) Marque d'alignement Luz de advertencia de sobrecalentamiento (batería) Batería (EY9L40) Marca de alineación (H) Alignment mark (I) Battery pack release button (J) Brush cap cover (K) Support handle (L) Support handle mounting hole Bouton de libération de batterie autonome Botón de liberación de batería Couvercle de capuchon des charbons Cubierta de tapa de cepillo Manche de support Mango de soporte Orifice de montage du manche Orificio de montaje de mango de support de soporte Carter de disque abrasif Vis de fixation du carter de disque abrasif Axe Bouton de blocage de l'axe Poste d'accueil de la batterie autonome Li-ion Poste d'accueil de la batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Protección de disco de desbastado Tornillo de fijación de protector de disco de amoladora Eje Botón de bloqueo de eje Enchufe de carga de batería Li-ión Enchufe de carga de batería Ni-MH/Ni-Cd (M) Grinding disc guard Grinding disc guard fixing (N) screw (O) Spindle (P) Spindle lock button (Q) Li-ion battery pack dock (R) Battery charger (EY0L80) NI-MH/Ni-Cd battery pack (S) dock Chargeur de batterie (EY0L80) Cargador de batería (EY0L80) (T) Battery pack cover (U) Clamp nut (V) Disc flange (W) Disc wrench Couvercle de la batterie autonome Cubierta de la batería Écrou de serrage de collier Flasque du disque Clé de disque Tuerca de abrazadera Brida de disco Llave de disco -3- I. [. . . ] 22) Si vous utilisez un accessoire non recommandé, un incendie, une électrocution, des blessures risqueraient de s'ensuivre. Un court-circuit de la batterie risquerait de faire passer un courant de forte intensité, et une surchauffe, un incendie ou des blessures risqueraient de s'ensuivre. 24) REMARQUE: Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé exclusivement dans un atelier agréé par le fabricant, car ces travaux exigent l'utilisation d'outils spéciaux. 25) POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D'UNE FICHE POLARISÉE (UNE LAME EST PLUS LARGE QUE L'AUTRE). Cette fiche ne pourra être insérée que d'une seule façon dans une prise po- larisée. Si la fiche ne peut pas être insérée à fond dans la prise, insérez la fiche sens dessus dessous. Si vous ne parvenez toujours pas à insérer la fiche, adressez-vous à un électricien qualifié pour installer une prise de courant adéquate. Ne modifiez la fiche en aucune façon. AVERTISSEMENT: · N'utilisez que les batteries autonomes de Panasonic car elles sont conçues pour cet outil rechargeable. · Ne mettez pas la batterie autonome dans le feu, ne la placez pas près d'une source de chaleur excessive. · N'enfoncez pas de clou ou autre dans la batterie autonome, ne la secouez pas, ne la démontez pas, n'essayez pas de la modifier. · Ne mettez pas d'objets métalliques en contact avec les bornes de la batterie autonome. · Ne placez pas la batterie autonome dans le même contenant que des clous ou des objets métalliques semblables. · Ne chargez pas la batterie autonome dans un endroit où la température est élevée, comme près d'un feu ou au contact direct des rayons du soleil. · N'utilisez jamais un autre chargeur pour charger la batterie autonome. · Après avoir retiré la batterie autonome de l'outil ou du chargeur, remettez toujours le couverclede la batterie autonome en place. Sinon, les contacts de la batterie peuvent se mettre en court-circuit, entraînant le risque d'un incendie. - 30 - IV. MONTAGE REMARQUE: Quand vous attachez ou retirez une poignée coulissante, déconnectez la batterie autonome à partir de l'outil. MISE EN GARDE: · Lors de l'utilisation, il faut monter le carter de disque abrasif sur l'outil, de sorte que la partie fermée du carter soit toujours orientée vers l'opérateur. · Vérifiez que les buvards sont utilisés lorsqu'ils sont équipés du produit abrasif stratifié et lorsqu'ils sont nécessaires; AVERTISSEMENT: · Utilisez toujours la protection fournie lors de l'utilisation de l'outil. Comme le disque abrasif peut se rompre pendant l'utilisation, le carter de disque réduit les risques de blessure corporelle. Installez le carter de disque abrasif, puis serrez la vis fermement. 1 MISE EN GARDE: · Avant d'utiliser l'outil, assurezvous toujours que la poignée latérale est installée de façon sûre. Vissez la poignée latérale de facon sécurisée telle qu'illustrée dans la figure. MISE EN GARDE: · N'activez jamais la goupille de blocage de l'axe alors qu'il bouge. Pressez sur le bouton de verrouillage afin d'empêcher la rotation de l'axe lors de s pièces, tels que les disques de meulage, le carter de disque, etc. Assurez-vous du côté. 2 3 1. [. . . ] La batería se esta cargando lentamente para reducir la carga de la batería. (sólo Li-ión. ) Destella en naranja La batería está caliente. La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería. Si la temperatura de la batería es de ­10°C o menos, la luz de carga (naranja) también empezará a destellar. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC EY4640




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC EY4640 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.