User manual PANASONIC MC-CG885

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC MC-CG885. We hope that this PANASONIC MC-CG885 user guide will be useful to you.


PANASONIC MC-CG885 : Download the complete user guide (2051 Ko)

Manual abstract: user guide PANASONIC MC-CG885

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-CG887 MC-CG885 Operating Instructions Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor. CONSUMER INFORMATION Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 2 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information. [. . . ] Si el indicador de polvo se torna rojo, la bolsa para polvo está llena y es necesario reemplazarla. NOTA: Si la bolsa no está correctamente colocada, La tapa no podrá cerrarse. Asegúrese que la bolsa está correctamente colocada para evitar fugas de polvo. La bolsa puede quedar mal instalada sobre la junta de goma o pellizcada entre el cartón y la carcasa, por favor asegúrese de extenderla correctamente de la aspiradora. Changement du sac Avant de remplacer le sac, arrêtez et débranchez l'aspirateur, puis retirez le tuyau du chariot. D-1 Relevez le loquet de dégagement du couvercle et soulevez le couvercle jusqu'au déclic. D-2 Retirez le panier et mettez le sac à poussière à la poubelle. Cómo cambiar la bolsa Antes de cambiar la bolsa, apague y desconecte la aspiradora y quite la manguera del receptáculo. D-1 Levante el pestillo de la tapa y retire la cubierta para polvo hasta que encaje adecuadamente. D-2 Retire la cesta y arroje a la basura la bolsa para polvo. D-3 Commencez par replacer le panier dans l'aspirateur puis placez-y un nouveau sac à poussière. D-3 Ajuste la cesta en la aspiradora y luego coloque una nueva bolsa para polvo en ésta. D-4 Refermez le couvercle jusqu'au déclic. D-4 Cierre la cubierta para polvo correctamente hasta que se ajuste en su lugar. 15 D - MAINTENANCE AND SERVICING Power nozzle care Always follow all safety precautions before performing maintenance to the power nozzle. WARNING · Electrical Shock or Personal Injury Hazard. · Disconnect the electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. D-5 Inspect once a month. D-5 Unscrew the two agitator cover screws on the bottom of the power nozzle. D-6 D-6 To remove the power nozzle cover, grasp the side latches and pull out first. Then grasp the rear latches and pull out. D-7 D-7 Lift agitator assembly out and remove the belt. Using an old tooth brush or similar tool, clean any dirt or lint from the brush. D-8 D-8 Then cut across threads, strings, hairs, etc. (Removal as per reverse procedure) NOTE: Take care not to cut the brush. Do not wash in water. 16 MAINTENANCE ET ENTRETIEN MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Entretien de la tête motorisée Toujours observer toutes les mesures de sécurité avant de nettoyer et de faire l'entretien de la tête motorisée. Cuidado de la Power Nozzle Siempre deberán seguirse todas las precauciones de seguridad al limpiar y dar servicio a la power nozzle. AVERTISSEMENT · Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles · Débrancher avant de faire l'entretien ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l'aspirateur se mettrait soudainement en marche. ADVERTENCIA · Peligro de choque eléctrico · Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión corporal. Effectuez cette inspection une fois par mois. D-5 Dévissez les deux vis du couvercle de l'agitateur situées en bas de la tête motorisée. Revise una vez al mes. D-5 Destornille los dos tornillos de la cubierta del agitador de la parte inferior de la power nozzle. D-6 Pour retirer le couvercle de la tête motorisée, saisissez les loquets latéraux et tirez. Ensuite, prenez les loquets arrière et tirez. D-6 Para quitar la cubierta de la power nozzle, sujete los seguros laterales y primero jale. Luego sujete las seguros traseros y jale hacia fuera. D-7 Relevez l'assemblage de l'agitateur et retirez la courroie. À l'aide d'une vieille brosse à dents ou d'un outil analogue, retirez la poussière ou les peluches de la brosse. D-7 Levante el ensamble del agitador y extraiga la correa. Con un cepillo de dientes usado o alguna herramienta similar, limpie el polvo y las pelusas del cepillo. D-8 Ensuite, coupez tout ce qui se trouve sur la barre de battage à l'aide d'une paire de ciseaux. (Reposez la brosse en suivant la procédure inverse. ) NOTE: Faites attention à ne pas entailler la brosse. Ne la lavez pas à l'eau. D-8 Luego corte los hilos, hebras, cabellos, etc. [. . . ] 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée pour les aspirateurs Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original. Aspirateurs - Un (1) an, pièces et main-d'oeuvre Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d'un centre de service agréé Panasonic. LIMITATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC MC-CG885




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC MC-CG885 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.