User manual PHILIPS SBCSC767

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PHILIPS SBCSC767. We hope that this PHILIPS SBCSC767 user guide will be useful to you.


PHILIPS SBCSC767 : Download the complete user guide (969 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   PHILIPS SBCSC767 (518 ko)
   PHILIPS SBCSC767 (518 ko)
   PHILIPS SBCSC767 (518 ko)

Manual abstract: user guide PHILIPS SBCSC767

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] in-touch monitor & intercom One Year Limited Warranty Garantía Limitada de Un Año Garantie limitée à un an Instructions for use Instrucciones de manejo Mode d'emploi SBC SC767 CONTENTS Baby Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Parent Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Congratulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Chargement des piles Le témoin rouge d'alimentation (2-3) de l'unité parents clignote quand les batteries deviennent faibles. NB Pour augmenter la longévité des piles, veillez à ce qu'elles soient totalement plates avant de les recharger. Il est très facile de recharger les piles rechargeables en utilisant comme suit le chargeur: · Vérifiez si l'adaptateur c. a. · Disposez l'unité parents sur son chargeur; les piles commencent à se recharger (le témoin rouge sur le chargeur est allumé). Des piles totalement déchargées sont pleinement rechargées en quelque 12 à 14 heures. Two-way Intercom When your child grows older or when you are not monitoring your baby, you can use the Baby Monitor as a two-way intercom. To do this, set up the units as you did for talking back to your baby. Now switch off the monitoring function by setting the Transmit On/Off switch (1-8) on the Baby unit to Off. To use the Parent unit as an intercom: · Press and hold the Talk pushbutton (2-10) on the Parent unit and talk clearly into the microphone (2-2). To use the Baby unit as an intercom: · Press and hold the Talk pushbutton (1-4) on the Baby unit and talk clearly into the microphone (1-1). Note While the Talk button on either unit is pushed in, a signal from the other unit cannot be heard. 10 35 IFU767bk. p65 10 05/04/00, 19:41 BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 COMMENT PRÉPARER LES UNITES Tout d'abord, il faut alimenter les unités en courant. Tant l'unité bébé que l'unité parents peuvent être alimentées par piles ou par adaptateurs c. a. (pour identifier les éléments numérotés, consultez la figure 1 pour l'unité bébé et la figure 2 pour l'unité parents. ) Baby Room Temperature The Baby unit has a thermometer that measures the temperature in the room. The approximate room temperature, in °F, is indicated by a change in color. Belt clip Unité Bébé Pour alimenter l'unité bébé, vous pouvez: · raccorder l'adaptateur c. a. (1-12) à une prise électrique domestique standard, puis raccorder le cordon de l'adaptateur c. a. (1-7) de l'unité bébé ou · enlever le couvercle du compartiment des piles (1-10) en dévissant la petite vis et en la détachant. Disposez quatre piles AA de 1, 5 V (non comprises) dans l'unité bébé comme dessiné dans le compartiment. est raccordé, l'unité utilise l'alimentation c. a. S'il y a une panne d'alimentation c. a. , les piles prennent le relais. L'unité bébé fonctionne sans fil pendant 30 heures si les piles sont fraîches. Le témoin rouge d'alimentation (1-2) de l'unité bébé clignote si les piles viennent à faiblir. When the batteries of the Parent unit are charged, the unit can be carried around giving you freedom of movement while still monitoring your baby. [. . . ] Para usar la unidad de Bebé como un equipo de intercomunicación: · Pulsar y mantener oprimido el botón de Hablar (1-4) en la unidad de Bebé y hablar claramente al micrófono (1-1). Nota Cuando el botón de Hablar en cualquier unidad se mantiene pulsado, no se puede escuchar una señal de la otra unidad. Es decir, solamente una persona debe hablar a la vez. 24 21 IFU767bk. p65 21 05/04/00, 19:41 BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 CÓMO USAR EL MONITOR DE BEBÉ El Monitor de Bebé puede usarse de tres maneras: · como un dispositivo de escucha para vigilar los sonidos de su bebé desde una distancia, · como un dispositivo de intercomunicación para hablar con y tranquilizar a su bebé, o · como una intercomunicación bidireccional. Antes de usar el Monitor de Bebé asegúrese de que se haya suministrado alimentación a las unidades como se ha descrito en el capítulo anterior. El sonido de prueba desde la unidad de Bebé ahora deberá oírse por el altavoz (2-5) de la unidad de Padres. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PHILIPS SBCSC767




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PHILIPS SBCSC767 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.