User manual PLANTRONICS EXPLORER 300

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PLANTRONICS EXPLORER 300. We hope that this PLANTRONICS EXPLORER 300 user guide will be useful to you.


PLANTRONICS EXPLORER 300 : Download the complete user guide (2056 Ko)

Manual abstract: user guide PLANTRONICS EXPLORER 300

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] While the headset is flashing red and blue, use the phone menu to search for Bluetooth devices and select "3XXPlantronics". Headset will flash blue when paired successfully. 6 ADJUSTING FIT 1. 2. Right Ear Left Ear Lift ear loop. Swivel ear loop to the right or left for right or left ear wearing. 3. 4. 5. Place ear loop behind ear. Pivot headset to place speaker into ear. Position speaker and align microphone with mouth. 7 USING YOUR HEADSET ANSWERING/ENDING/MAKING CALLS For best performance, position your mobile phone on the same side of your body as the headset. To make a call, enter number on your phone, press send, and the call is automatically transferred to headset; no need to press call control button. ADJUSTING THE VOLUME Briefly push up or down on the call control button for incremental volume steps. [. . . ] 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Tel: (800) 544-4660 www. plantronics. com © 2006 Plantronics, Inc. Plantronics, the logo design, Plantronics Explorer and Sound Innovation are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. 5, 210, 791; EM 000392600-0003 and Patents Pending Printed in USA Plantronics, Inc. Teléfono: (800) 544-4660 www. plantronics. com © 2006 Plantronics, Inc. Plantronics, el diseño del logotipo, Plantronics Explorer y Sound Innovation, son marcas comerciales o marcas registradas de Plantronics, Inc. El nombre Bluetooth y las marcas comerciales Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. , y Plantronics, Inc. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Impreso en EE. UU. AVISOS SOBRE NORMATIVA Este dispositivo cumple lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Dichos límites se han establecido para garantizar una protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias peligrosas en las comunicaciones por radio. Estas piezas o productos podrán ser nuevos, de segunda mano, refabricados, renovados o reacondicionados. · Para obtener asistencia técnica en Estados Unidos, póngase en contacto con Plantronics llamando al 866 363-2583. · ESTA ES LA GARANTÍA COMPLETA PARA LOS PRODUCTOS DE PLANTRONICS. · Esta garantía le garantiza derechos legales concretos, a los que se pueden añadir otros derechos que varían de un estado a otro. Para obtener información completa sobre esta garantía limitada, incluidos los elementos no cubiertos, póngase en contacto con el distribuidor o con el centro de mantenimiento de Plantronics. 13 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El auricular no funciona con el teléfono. SOLUCIÓN El auricular no se encontraba en modo de emparejamiento cuando seleccionó las opciones del menú del teléfono celular. Las opciones seleccionadas del menú del teléfono celular no son correctas. Las opciones seleccionadas del menú del teléfono celular no son correctas. Para encender el auricular, presione el botón de control de llamada durante dos segundos, hasta que oiga un sonido o vea que el indicador de estado del auricular se ilumina en azul. [. . . ] Mientras el auricular parpadea en rojo y azul, utilice el menú del teléfono para buscar los dispositivos Bluetooth y seleccione el auricular "3XX de Plantronics. " 3. La luz del auricular parpadeará en azul cuando el emparejamiento se haya realizado correctamente. 6 CARGA Y ALIMENTACION CARGA Explorer 330 y 340 2 2 Explorer 350 1 1 Recargue el auricular antes de utilizarlo. El tiempo de carga total es de dos horas Mientras se carga la batería, se enciende una luz en rojo. NOTA: para conseguir el rendimiento óptimo, el auricular debe estar totalmente cargado. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PLANTRONICS EXPLORER 300




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PLANTRONICS EXPLORER 300 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.