User manual RECARO I SIZE

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual RECARO I SIZE. We hope that this RECARO I SIZE user guide will be useful to you.


RECARO I SIZE : Download the complete user guide (6306 Ko)

Manual abstract: user guide RECARO I SIZE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] The installation of i-Size restraint systems with ISOFIX in older vehicles is only possible, if this is indicated in the type list. 1 should always be secured according to the instructions, even when not in use. In the event that the driver has to brake hard in an emergency, an unattached seat may cause injury to occupants in the vehicle. € Install the child seat in the car in such a way that it is not trapped by the front seats or the vehicle doors. [. . . ] If the length is adjusted correctly, the display for the support foot will change to green as soon as you lower the support foot onto the vehicle floor. If this is not the case, extend the support foot a little further as described above. In order to improve safety in the event of an accident, activate the child seat side impact protection. To do so, lift the impact protection on the side of the child seat facing the vehicle door. Check that the impact protection is locked in place securely by applying pressure to it. The height of the shoulder belts, together with the headrest, can be adjusted precisely to the height of your child. The shoulder belts should ideally pass over your child's shoulders at shoulder height or slightly higher in a backward direction. IMPORTANT: The lower edge of the headrest is ideally positioned about 2 fingerbreadths above the shoulders of the child. höhenverstellung der Kopfstütze: Zum Lösen der Verriegelung ziehen Sie den Hebel an der Rückseite nach oben. Ist es notwendig den Gurt vorher zu verlängern (siehe unten) Now move the headrest into the required position and let the locking mechanism lock in place. Ensure that the locking mechanism is locked in place securely by pushing downwards on the headrest. It may be necessary to lengthen the belts prior to this step (see below) 11 DE EN Zum Lockern der Gurte betätigen Sie die Gurtverstelltaste und ziehen die Schultergurte wie gezeigt nach vorn. To loosen the belts, press the belt adjustment button and pull the shoulder belts forwards as shown. ffnen Sie das Gurtschloss durch Druck auf die rote Taste und ziehen Sie die Schlosszungen nach oben heraus. Undo the buckle by pressing the red button and pull out the tips in an upward direction. Ensure that you do not twist the belts, when fastening them on the child. The more tightly the belt fits your child, the safer he or she is in the RECARO Zero. We therefore recommend removing thick jackets or pullovers when in the vehicle. IMPORTANT: Ensure that the lap belts in particular are tight and fitted as low as possible across the child's pelvis. To remove the new born baby insert, open the buckle and lay the belt straps to the outside. Store it in a dry location and protected from dust for possible future use. To unlock the turning function, first slide the button in the middle of the adjustment lever downwards and then pull the lever outwards. [. . . ] nach dem Aushängen des Bezuges an der Außenseite können Sie das Bezugteil nach vorne abnehmen. After unhooking the cover on the outside, the cover part can be removed in a forward direction. den Bezug im Schulterbereich können Sie abnehmen , nachdem Sie die Druckknöpfe an der Außenseite geöffnet haben. You can remove the cover in the shoulder area, after you have opened the snap fasteners on the outside. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE RECARO I SIZE




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual RECARO I SIZE will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.