User manual ROWENTA DX5100

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual ROWENTA DX5100. We hope that this ROWENTA DX5100 user guide will be useful to you.


ROWENTA DX5100 : Download the complete user guide (56 Ko)

Manual abstract: user guide ROWENTA DX5100

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] · Le fer à repasser ainsi que l'eau et la vapeur sortantes sont chauds. · Ne pas orienter la vapeur sur des personnes et des animaux et ne pas traiter les vêtements portés sur le corps. · Toujours débrancher l'appareil avant chaque remplissage et vidage ainsi qu'après l'utilisation et avant le nettoyage et l'entretien. · Pour débrancher l'appareil, ne jamais tirer sur le cordon. [. . . ] Nous vous recommandons de reposer brièvement le fer après 1 minute. Cette application de vapeur en continu sur le linge assure un humectage suffisant, permettant de défroisser et de rafraîchir le linge suspendu. E4 Repassage au JET de vapeur (Réglage de la température sur la pos. ··) Pour éliminer les plis tenaces par un jet de vapeur puissant, appuyer sur la touche vapeur ( ). Veuillez attendre l'arrêt complet de l'émission de vapeur avant de reposer le fer sur le socle. Précaution utile: Les tissus délicats doivent être présentés à une distance d'environ 10 à 20 cm du fer. Il est également possible d'obtenir un jet de vapeur (E 4) et un jet de vapeur vertical (E 3) lorsque le curseur de réglage de la vapeur est réglé sur . Important: Ne jamais orienter le jet de vapeur sur des personnes et des animaux E5 Fonction spray Pour humecter des plis tenaces, appuyer sur la touche spray ( ). C Remplissez le reservoir d'eau Avant le remplissage du réservoir d'eau, débrancher l'appareil et régler le curseur de réglage de la vapeur sur la position . L'orifice de remplissage peut être ouvert facilement en exerçant une légère pression. Au ''clic'' l'orifice de remplissage est ouvert. Fermer l'orifice de remplissage en appuyant de nouveau dessus, puis vous pouvez mettre le fer de nouveau à l'horizontal. Ilest possible d'utiliser de l'eau du robinet jusqu'à un degré de dureté de 17 °dH (= dureté allemande). En cas d'une eau plus dure, nous recommandons un rapport de mélange de 1:1 avec de l'eau distillée. Important: ne pas utiliser de l'eau contenant de quelconques additifs (comme amidon, eau de repassage, parfum, substances aromatiques, adoucissant, etc. ), ni de l'eau de batterie ou de condensation (par exemple de séchoirs à linge à condensation), celles-ci risquent d'endommager l'appareil. Important: de ne pas utiliser de produits anticalcaires, ceuxci risquent d'endommager le revêtement de la chambre de vapeur et de perturber ainsi le débit de vapeur. Conseil utile: Vaporisez uniquement l'amidon sur l'envers du tissu à repasser. D Réglage la température de repassage Étiquette des tissus Type de tissu Fibres synthétiquesp. e. viscose, polyester soie, laine coton, lin Régler la température de repassage ave la commande du thermostat ( ), en fonction du type de tissu. Le voyant de contrôle de température s'allume, indiquant que la semelle chauffe. Lorsque le voyant de contrôle ( ) s'éteint, la température voulue est atteinte. Thermostat F Autres fonctions F1 Self Clean ­ pour une durée de vie accrue La fonction d'auto-nettoyage élimine par rinçage les saletés et les particules de calcaire éventuellement contenues dans la chambre de vapeur. Mode de fonctionnement: · Remplissez le réservoir jusqu'au repère max. avec de l'eau du robinet et chauffer le fer à repasser à la 13 température max. 12 · Débranchez l'appareil · Tenez le fer dans une position horizontale au-dessus d'un évier et faire glisser le curseur de réglage de la vapeur (3) au-delà de la position sur la position , , Self Clean" et le tenir en continu: il y a maintenant une forte production de vapeur. [. . . ] Dès que le voyant est éteint, la température voulue est atteinte. Il n'y a pas de sortie de vapeur ou la quantité de vapeur sortante est insuffisante. Le curseur de réglage Placez le thermostat sur la de la vapeur est réglé position souhaitée (E 2). Attendez jusqu'à ce que la semelle ait de nouveau atteint la température voulue. Ne pas ajouter d'additifs chimiques à l'eau contenue dans le réservoir. Attendez jusqu'à ce que la semelle ait de nouveau atteint la température voulue. Résidus éventuels dans la chambre de vapeur/la semelle Vous utilisez des additifs chimiques. G Vous utilisez de l'eau Utilisez de l'eau du robinet pure ou un rapport de mélandistillée pure ou de l'eau déminéralisée. ge de 1:1 composé d'eau du robinet et d'eau distillée. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE ROWENTA DX5100




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual ROWENTA DX5100 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.