User manual AASTRA M420

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual AASTRA M420. We hope that this AASTRA M420 user guide will be useful to you.


AASTRA M420 : Download the complete user guide (1388 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   AASTRA M420 (49 ko)

Manual abstract: user guide AASTRA M420

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] To redial this number. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . du standard Stndard ) . . . . . Rappel automatique d'un numéro interne (en cas d'occupation ou de non réponse). Votre poste sonnera au raccrochage de votre correspondant. STOCKAGE REEMISSION STOCKAGE REEMISSION SAVE REPEAT SAVE REPEAT En cas d'occupation ou de non réponse, . . . . . enregistrement du No pour le ré-émettre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rappel du numéro To cancel the storing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . #79 or Funct Feature --> Memory Store Cancel #79 ou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annulation de l'enregistrement Service Faculté --> Mémoire Stockage Annul Transferring a communication to an internal extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R + No° + R + No + Transfert d'une communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vers un poste interne Simultaneous calls In communication, when an external party is trying to reach you, you hear a beep. The first party is placed on hold. Appels simultanés En cours de communication, si un appel externe arrive, émission d'un bip. [. . . ] The first party is placed on hold. Appels simultanés En cours de communication, si un appel externe arrive, émission d'un bip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consultation de l'appel Le 1er correspondant est mis en attente. Vous êtes en ligne avec un 1e correspondant. Comm Attente No° Comm No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appel d'un 2e correspondant Le 1er correspondant est mis en attente. . . . . . . . . . . Passage d'un correspondant à l'autre Pendant la conversation avec l'un des correspondants, l'autre est mis en attente. Switching from one party to the other. . . . . . . . . . . You are connected with the other party. Shuttle Alternat Recover Reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Libération d'un correspondant Vous restez en communication avec l'autre correspondant. Three-way conference You are in communication with one party and the other is placed on hold. The two parties are connected (except if the two parties are external calls). Transf Conférence à 3 Vous êtes en communication avec un correspondant et un second est en attente. . . . . . . Etablissement d'une conférence à trois Conf Transf . . . . . . . Fin avec transfert de la communication Les deux correspondants restent en communication (sauf si les deux correspondants sont externes). Call forwarding Accessing to call forwarding service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funct Feacture Forward Service Faculté Renvoi d'appels Renvoi Accès au service renvoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Then, selecting the call forwarding type Busy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comm Répertoire collectif Consultez l'exploitant de votre installation pour avoir la liste des numéros abrégés (xxx) du répertoire collectif. * 3 abrégé * C+mmxxx ou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appel d'un°numéroxxx. . . . . o --> --> Autre N Abrg + o Set locking Programming a personal password Feature Passwd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funct Password (in four digits format, 0000 by default) New password Enter New password Enter Locking your set Funct Feature --> Lock Modify Modify Enter Service Faculté Verrouillage poste Programmation d'un code personnel Code Modif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage de votre poste Service Faculté --> Verrou Modif Unlocking your set. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funct --> Lock Modify Password Enter Feature Service --> Faculté Verrou . . . . . . . Déverrouillage de votre poste Envoi Modif Code This document shows the functions available from your phone associated with a system of M6500 IP PBX and Succession 6500 ranges. Ce document vous présente les fonctions accessibles depuis votre poste, installé avec un système des gammes M6500 IP PBX et Succession 6500. PS8145XAA02 - 01/02 Copyright® 2001 EADS Defence and Security Networks. Ce document ne peut être considéré comme contractuel. Les renseignements y figurant sont donnés à titre indicatif et peuvent être modifiés sans avis préalable, reproduction interdite. Connexity est une marque déposée de EADS Defence and Security Networks. EADS Defence and Security Networks reserves the right to make changes without notice, in equipment design as engineering or manufacturing consideration may warrant. [. . . ] Les renseignements y figurant sont donnés à titre indicatif et peuvent être modifiés sans avis préalable, reproduction interdite. Connexity est une marque déposée de EADS Defence and Security Networks. EADS Defence and Security Networks reserves the right to make changes without notice, in equipment design as engineering or manufacturing consideration may warrant. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE AASTRA M420




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual AASTRA M420 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.