User manual HAIER HSU18VC7-W
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual HAIER HSU18VC7-W. We hope that this HAIER HSU18VC7-W user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide HAIER HSU18VC7-W
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] In the case of fixing the remote controller on a wall, place where the indoor unit can receive signals when the fluorescent lamps in the room are in use.
Power Source
Before inserting power plug into receptacle, check the voltage without fail. A receptacle shall be set up in a distance where the power cable can be reached. Do not extend the cable by cutting it.
Outdoor Unit - Select a plocation that is
Not less affected by rain or direct sunlight and is sufficiently ventilated. Strong enough to bear the unit, where vibration and noise are not increased. Place, where discharged wind and noise do not cause a nuisance to the neighbors. [. . . ] Amáx=15m En caso de que la elevación A sea superior a 5m, el filtro de aceite debe instalarse cada 5 ~7 m. Longitud máx. : Bmáx =25m En caso de que la longitud del tubo B sea superior a 10m, deberá cargarse el refrigerante a razón de 50 g/m.
HSU18VC7-W-W Cable de alimentación: HSU24VCK-W Cable de alimentación:
2 hilos con toma de tierra 14AWG 2 hilos con toma de tierra 14AWG
Conexión
Extraiga el panel (superior) quitando los 5 tornillos. Conecte la fuente de alimentación y el arnés de cableado de la unidad a los terminales correspondientes de la placa de terminales. Deje unos centímetros extra de alambre para realizar conexiones. Si el fusible de la placa PC está roto, cámbielo por otro de tipo T. El método de cableado debe satisfacer los requisitos de las normas locales de cableado. Después de la instalación, el enchufe de alimentación debe encontrarse ubicado en un lugar fácilmente accesible. El interruptor deberá ser de tipo omnipolar.
Placa de conducción Tapón Arnés de cableado de la unidad Fuente de alimentación Conector del conducto
Instalación del codo de drenaje
Unidad exterior
Instalación de la unidad exterior
Instale la unidad exterior de acuerdo con el diagrama de instalación de unidades interiores y exteriores. Si utiliza un codo de drenaje, instálelo como indica la figura. (Nota: sólo para unidades con bomba de calor).
Método de purga: para utilizar una bomba de vacío
1. Retire el tapón del puerto de mantenimiento de la válvula de 3 vías, el tapón del vástago de la válvula de 2 vías y 3 vías, y conecte el puerto de mantenimiento a la manguera de proyección de carga (inferior) del colector. Válvula de 2 vías Válvula de 3 vías
Paso 4.
Etiqueta de carga de refrigerante
Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kioto.
Abrir 90O
Paso 7. Válvula de 2 vías Válvula de 3 vías
Válvula de 2 vías Válvula de 3 vías
A B C
R410A
2 1
1= 2= 1+2=
kg kg kg
Tapa del vástago de válvula Tapa del vástago de válvula Tapa del puerto de mantenimiento
D
PRECAUCIÓN
Si existen fugas de refrigerante en el aire acondicionado, será necesario descargar todo el refrigerante. Succione primero, y cargue líquido refrigerante en el acondicionador de aire de acuerdo con la cantidad marcada en la placa de valores nominales. No permita que penetren otros medios de refrigeración (excepto el especificado, R410A) o aire en el sistema de circulación del refrigerante. Si ocurriese, se acumularía una presión anormalmente alta en el sistema que podría provocar roturas y lesiones personales.
Instalación de la fuente de alimentación
La fuente de alimentación debe utilizarse exclusivamente con el aparato de aire acondicionado. (Más de 10A) En caso de instalar el aire acondicionado en un lugar húmedo, instale un interruptor de fugas de masa(GFCI). Para realizar la instalación en otro lugar, utilice un interruptor de circuito situado lo más lejos posible.
FE Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kioto. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP*: 1975 GWP = Potencial de contribución al calentamiento global Escriba con tinta indeleble: · 1 La carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica · 2 La cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación y · 1+2 La carga total de refrigerante en la etiqueta de refrigerante suministrada con el producto. Una vez escritos los datos correspondientes, la etiqueta deberá adherirse cerca de la conexión de carga del producto (por ejemplo, sobre la parte interna de la cubierta de la válvula de retención). A Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kioto. B Carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica: consulte la placa de características de la unidad. [. . . ] En tournant dans le sens antihoraire, ouvrez le robinet de la vanne à 2 voies à un angle de 90 degrés. Environ 6 secondes plus tard, fermez la vanne à 2 voies et inspectez afin de détecter toute fuite de gaz.
Clé
Clé dynamométrique
11
5. Pas de fuite de gaz?
Correct
Incorrect
En cas de fuite de gaz, resserrez les pièces de connexion du tuyau. Lorsque la fuite est maîtrisée, passez à l'étape 6
Insuffisant
Evasement endommagé Fissure
Partiel
Vers extérieur
6. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HAIER HSU18VC7-W
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HAIER HSU18VC7-W will begin.